There are always perks in working with independent collaborators:

  • Sensible understanding of your needs; open dialogue.
  • High quality and customised final product in the language requested.
  • Delivery on time – 10% off final price per day late (if any).
  • Personalised proofreading and editing experience.
  • Translation in a genuine and idiomatic language — all translations are done by a native and qualified translator and proofreader.
  • All quotes within 24h (except Saturdays, Sundays and national holidays).
  • No machine translation.
  • Translation with or without external references (prices may vary).
  • Translation can be done with or without CAT tools. Jobs can be set to be done on SDL Trados.

I am committed to quality, rapidity and fidelity to the source – unless you want it creative.