Bridging communication gaps is at the heart of my work. This curated selection of projects demonstrates my expertise in delivering precise and culturally-aware translations across diverse sectors, including marketing, e-commerce, local government, and technical fields. Explore my work to see how I help businesses and organisations connect with global audiences.

Project Highlights
- Nike at the Paris 2024 Olympics: Translated and localised high-visibility retail copy and marketing materials for the official campaign.
- Spotify “Wrapped” Global Campaign: Provided English to French localisation expertise for their iconic annual campaign, reaching millions of users worldwide.
- Major Brand Marketing (Nike & Under Armour): Executed translation for multiple Tier-1 marketing campaigns, adapting key messaging for French markets.
- Public Health & Crisis Communications: Translated and reviewed critical COVID-19 communication content for Nike.
Rich Media
Be The Problem – Footbal Campaign

Antonio Rüdiger Highlight (UA Football collection)


UA Golf Collection Homepage
Nike’s COVID-19 campaign
Spotify Wrapped (2021 – 2024 campaigns)
WhatsApp View Once promo video
Spotify’s Batman Unburied (Batman Autopsie) Promo Banner in Paris

NIKE OLYMPICS POMPIDOU MUSEUM EXHIBITION COPY (photo credit: Anne-Lise Poupart)
Static Media
Nike Homepage + Tagline example
Product name components + Carrousel
Product page + Short description
Website dynamic banner
Product description (full)
Promo emails
Email / PUSH notification
Digital Platforms
Under Armour Home Page (HeatGear, UA Infinite Elite 2, UA Echo, Sales)
Blog posts
Blog posts copy
In-app content (workout descriptions + voiceover script)
In-app content (User Interface)
Physical Releases (Stores & Customer Experiences)
In-store board with description (bilingual)
In-store content (banners + wall). Paris House of Innovation 002
UX & UI

Spotify Player UI
Spotify Wrapped
Please feel free to ask for more details through the Contact page.
French Language Services
Clément is a French translator based in Hull, UK.
Connecting global brands with the French market. As an MCIL-certified localisation expert based in Kingston upon Hull, I deliver high-impact translation, transcreation, and content review for leading tech, e-commerce, and marketing companies.
I translate from English, German, Persian (Farsi), Dari, Hindi into French.
I also offer French tutoring services.
Services include:
- Translation & Transcreation (English/German/Persian/Dari/Hindi to French and English)
- Interpretation (English to and from French)
- Website & App Localisation
- Language Quality Assurance (LQA)
- Studio Recording